Kindness de Naomi Shihab Nye
- Sebastián Porrúa
- 11 de nov. de 2024
- 2 min de leitura
Before you know what kindness really is
you must lose things,
feel the future dissolve in a moment
like salt in a weakened broth.
What you held in your hand,
what you counted and carefully saved,
all this must go so you know
how desolate the landscape can be
between the regions of kindness.
How you ride and ride thinking the bus will never stop, the passengers eating maize and chicken will stare out the window forever.
Before you learn the tender gravity of kindness
you must travel where the Indian in a white poncho
lies dead by the side of the road.
You must see how this could be you,
how he too was someone
who journeyed through the night with plans
and the simple breath that kept him alive.
Before you know kindness as the deepest thing inside,
you must know sorrow as the other deepest thing.
You must wake up with sorrow.
You must speak to it till your voice
catches the thread of all sorrows
and you see the size of the cloth.
Then it is only kindness that makes sense anymore,
only kindness that ties your shoes
and sends you out into the day to gaze at bread,
only kindness that raises its head
from the crowd of the world to say
It is I you have been looking for,
and then goes with you everywhere
like a shadow or a friend.

La Bondad, Naomi Shihab Nye - 1952-
Antes de que sepas realmente lo que es la bondad
debes perder cosas,
sentir como el futuro se disuelve en un momento,
como la sal en un caldo insípido.
aquello que sostenías en tu mano,
con lo que contabas y guardabas con tanto cuidado,
todo eso debe irse para que sepas
lo desolado que puede llegar a ser el paisaje
entre las regiones de la bondad.
Como viajas y viajas, pensando que el autobús nunca parará,
los viajeros comiendo maíz y pollo mirarán por siempre
a través de la ventana.
Antes de conocer la tierna gravedad de la bondad,
debes viajar donde el indio con un poncho blanco
yace muerto al lado de la carretera.
debes ver cómo este podrías ser tú,
cómo él también era alguien
que viajaba por la noche con planes
y con el simple aliento que lo mantenía vivo.
Antes de que conozcas la bondad como lo más profundo de tu interior,
debes conocer la dolorosa tristeza como la otra cosa más profunda.
Debes despertar con tristeza.
Debes hablarle hasta que tu voz
encuentre el hilo de todas las penas
y así veas el tamaño de la tela.
Entonces la bondad será lo único que tenga sentido,
sólo la bondad que ata los cordones de tus zapatos
y te envía afuera a detener la mirada en un pedazo de pan,
solo la bondad que eleva su cabeza
entre la multitud del mundo para decir
“es a mí a quien estabas buscando”,
y desde entonces irá contigo a todas partes
como una sombra o un amigo.
コメント