El inquebrantable de Rashani Rea
- Sebastián Porrúa
- 12 de out. de 2024
- 1 min de leitura
Atualizado: 11 de nov. de 2024
Hay un estar roto de lo cual sale lo irrompible,
una devastación de la que florece lo indestructible.
Hay un dolor, más allá de todo duelo, que lleva a la dicha
y una fragilidad de cuyas profundidades emerge una fuerza.
Hay un espacio hueco, demasiado vasto para las palabras,
por el que pasamos con cada pérdida,
y cuya oscuridad vuelve sagrado nuestro ser.
Hay un grito más profundo que todo sonido,
cuya hoja afilada traspasa el corazón.
Y mientras nos abrimos hacia este lugar interior,
inquebrantable y sano,
aprendemos a cantar

The Unbroken
There is a brokenness out of which comes the unbroken,
a shatteredness out of which blooms the unshatterable
.
There is a sorrow beyond all grief which leads to joy
and a fragility out of whose depths emerges strength.
There is a hollow space too vast for words
through which we pass with each loss,
out of whose darknesswe are sanctioned into being.
There is a cry deeper than all sound
whose serrated edges cut the heart
as we break open to the place inside
which is unbreakable and whole,
while learning to sing.
Comments